專利一般是由政府機(jī)關(guān)或者代表若干國家的區(qū)域性組織根據(jù)申請而頒發(fā)的一種文件,這種文件記載了發(fā)明創(chuàng)造的內(nèi)容,并且在一定時期內(nèi)產(chǎn)生這樣一種法律狀態(tài),即獲得專利的發(fā)明創(chuàng)造在一般情況下他人只有經(jīng)專利權(quán)人許可才能予以實施。在我國,專利分為發(fā)明、實用新型和外觀設(shè)計三種類型。
如今,專利作為技術(shù)信息最有效的載體,囊括了全球90%以上的技術(shù)信息,相對于其他科技文獻(xiàn),專利更具有新穎、實用的特征,在專利文獻(xiàn)中,有非常多的專業(yè)、生僻的詞匯,還有非常多的法律語言,因此,專利翻譯是一種綜合要求、技術(shù)難度都要求非常高的專業(yè)翻譯。專利翻譯對譯員的綜合素質(zhì)、能力水平要求都是非常高的。因此,專利翻譯最好通過專業(yè)翻譯翻譯公司來完成。
北京是我國高新技術(shù)發(fā)展的重要城市,專利翻譯需求越來越大,那么,在北京,專利翻譯是怎么收費的呢,北京海歷陽光翻譯公司報價如下:
單位:元/千字
英語:200-240
日韓俄:260-320
德法:300-350
小語種:320-500
北京海歷陽光翻譯是國內(nèi)綜合實力非常強(qiáng)的專業(yè)翻譯公司,有專業(yè)的專利翻譯團(tuán)隊,資深譯員在專利翻譯方面有著豐富的經(jīng)驗,在多年來的翻譯經(jīng)驗中積累了豐富的術(shù)語、專業(yè)詞匯,準(zhǔn)確、快速、高效地提供專利翻譯。
溫馨提示:
以上報價均為參考報價,具體價格依照行業(yè)、內(nèi)容難度、翻譯要求等多種綜合因素來決定,詳詢:400-666-9109。